Angajari în Germania cu “Plasare munca Germania.ro”





Angajari în Germania cu “Plasare munca Germania.ro”
Angajari în Germania, la standarde europene. În anii ’90 din România plecau pentru a munci în occident tot felul de indivizi mai bine sau mai puţin bine pregătiţi. A fost perioada multiplelor păcăleli, ţepi cum li se mai spune acum. După 25 de ani angajarea de personal a devenit selectivă, în legătură directă cu abilităţile fiecăruia necesare pentru ocuparea unui loc de muncă, dar care prezintă şi garanția locului de muncă dobândit.
Am găsit un site care oferă locuri de munca in Germania. Acesta face parte din grupul lpg-group.eu, şi are ca deviză ”Omul potrivit la momentul potrivit.”
Parcurgând oferta variată de locuri de munca in Germania am văzut că cei care vor să plece să muncească acolo, în afară de meseria pe care trebuie să o cunoască, au nevoie de cunoștințe minime de limba germană. Un om care stăpânește o altă limbă decât cea maternă este mult mai bine pregătit, a citit mai mult, este mai documentat.
Pentru ospătarii există variate posibilități de muncă, și de plată, dar condiția principală pentru candidați este cunoașterea limbii germana la nivel mediu, la fel ca și pentru personalul de curățenie. Este un lucru este absolut normal pentru că acolo unde te duci trebuie să interacționezi cu angajatorul, cu oamenii cu clienții. Aceste pretenții, absolut normale, sunt acum peste tot unde se oferă locuri de munca in strainatate.
Altă meserie căutată este cea de vopsitor auto, unde este un salariu destul de atracticv, 10-11€/ pe oră
Găsirea unor locuri de munca in strainatate nu mai este o problemă. Singura problemă este că cerințele pentru angajare sunt mut sporite. Acesta este un lucru bun pentru că este nevoie ca şcolile româneşti să scoată astfel de personal înalt calificat căruia să i se ofere şi opţiunea de a găsi locuri de munca in străinătate.
Îmi aduc aminte că la începutul anilor 2000 am plecat cu o firmă românească să lucrez într-o ţară nordică. Mirarea mea cea mare a fost că aveam colegii din România care lucraseră 3 ani de zile acolo şi se descurcau cu localnicii numai prin semne, iar când am ajuns eu acolo a fost o binecuvântare pentru patron că se putea înțelege cu mine în limba engleză. Urmare a cestui fapt am primit sarcini mult mai uşoare la acelaşi salar, iar apoi când am revenit singur, cu o firmă olandeză de plasarea forței de muncă, am cerut să fac şi cursuri de limbă olandeză, lucru care i-a bucurat enorm pe angajator dar şi ceilalți colegi olandezi. Firma olandeză de plasarea forței de muncă am găsit-o pe când lucram cu firma românească acolo şi am depus CV la ei pe perioada când locuiam în Olanda. După revenirea în ţară am demisionat de la români şi am plecat la olandezi unde erau cu totul altele condițiile de salarizare. Faptul că am cunoscut limba engleză m-a ajutat foarte mult!
Lasă un răspuns
Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.